دولت ایران

دادخواستی از زندان: دست از تهدید خانواده‌های قربانیان و بازداشت‌شده‌ها بردارید

نویسنده: نسرین ستوده
دیدن همه امضاها
۲۳۹
۰
۰
0 امضاهای تأیید نشده
0 امضاهای تأیید شده

(پس از امضای این دادخواست، ایمیلی برایتان فرستاده می‌شود که لازم است آن را باز و امضای خود را تایید کنید تا امکان ثبت امضا فراهم شود)

در آبان ۹۸ بار دیگر معترضان به خیابان‌ها آمدند تا اعتراض خود را نشان دهند. در خیابان مورد حمله‌ی بی‌رحمانه‌ی پلیس و نیروهای امنیتی قرار گرفتند. دست‌کم اسامی ۲۰۸ تن از شهروندان که با شلیک مستقیم گلوله، توسط پلیس و نیروهای امنیتی کشته یا زخمی شده‌اند به ثبت رسیده است. هزاران تن بازداشت و روانه‌ی بازداشتگاه‌های مختلف شده‌اند.

بازداشت‌شدگان دسترسی به وکیل منتخب خود نداشته و دادرسی عادلانه در مورد آنان اجرا نمی‌شود. مقامات دولتی خواستار پخش اعترافات بازداشت‌شدگان علیه خودشان شده‌اند و بیم آن می‌رود که برخی از بازداشت‌شدگان، تحت شکنجه و فشار روحی و جسمی تن به این کار بدهند. گفته می‌شود به عابران یا افرادی که در حال فرار بوده‌اند نیز تیراندازی شده است. تصاویری از تخریب اموال مردم توسط نیروهای پلیس ثبت و ضبط شده است. اینترنت، شبکه حیاتی دنیای امروز به روی مردم بسته می‌شود تا دنیا از جنایات صورت گرفته آگاه نشود.

ضمن تسلیت به خانواده‌های جان باختگان این اعتراضات، خواستار تحقیقات مستقل با حضور نمایندگان و وکلای مورد وثوق مردم و فعالان مدنی، با دخالت و نظارت کمیسر عالی حقوق بشر سازمان ملل متحد و گزارشگر ویژه‌ی حقوق بشر برای ایران و محاکمه آمران و عاملان کشتار معترضان بوده و از دولت ایران می‌خواهیم:

  • هر چه زودتر آمار قربانیان، مصدومان و بازداشت‌شدگان را که بسیاری از آنان در شرایط خطرناکی نگهداری می‌شوند اعلام کند.
  • اجساد باقیمانده قربانیان تحویل خانواده‌ها شده و اجازه سوگواری آبرومندانه به خانواده‌ها داده شود.
  • دست از تهدید خانواده‌های قربانیان و بازداشت‌شده‌ها برداشته، آزادی اعتراضات و تجمعات را تضمین نماید.

نسرین ستوده
آذر ۹۸
بند زنان زندان اوین


◄ متن انگلیسی

Petition from Evin Prison
Stop Threatening the Families of Victims and Detainees!
In November, Iranian protesters again took to the streets. They were brutally attacked by the police and security forces. At least the names of 208 civilians are registered who were killed by direct gunshots. Thousands have been arrested and taken to various detention centers.
The detainees do not have access to their chosen lawyers and no fair hearing is being held. Government officials have called for the detainees’ so-called “confessions” to be broadcasted against them, and there’s a fear that some may be subjected to torture and physical and psychological pressure in order to extract those confessions. Passersby or people fleeing are also said to have been shot. Pictures and video clips captured scenes of the destruction of public properties such as banks and gas stations. The internet, the vital network of today’s world, is being shut down by the government to keep the world unaware of the atrocities.
We offer condolences to the families of the protesters who were killed and call for independent investigations about those deaths. We ask for the presence of representatives and lawyers of the people and civil activists. We demand the intervention and supervision of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur on Human Rights for Iran. We like to see the perpetrators of the massacre of protesters put on trial.
And we ask the Iranian government to:
Announce immediately the name and number of victims, those killed and injured and the detainees, many of whom are held in dangerous conditions.
The body of the victims to be handed over to their families and they be allowed to have funerals and mourn with dignity.
Stop threatening the families of victims and detainees, guaranteeing the freedom of protests and gatherings.
And we ask the Iranian government to:
• Announce immediately the name and number of victims, those killed and injured and the detainees, many of whom are held in dangerous conditions.
• The body of the victims to be handed over to their families and they be allowed to have funerals and mourn with dignity.
• Stop threatening the families of victims and detainees, guaranteeing the freedom of protests and gatherings.
Nasrin Sotoudeh
December 2019
Evin Prison Women’s Ward

به روز شده‌ها

۲ ماه قبل

12-12-2019 10:11:19

100 پشتیبان

مشاهده همه پیشتیبان‌ها

۲ ماه قبل

11-12-2019 11:10:10

50 پشتیبان

مشاهده همه پیشتیبان‌ها

۲ ماه قبل

10-12-2019 14:43:55

0 پشتیبان

مشاهده همه پیشتیبان‌ها

دادخواست‌های مشابه

  • 142 حامی
  • 97 در انتظار تأیید